- Asia
- Minuman
- Korea
- Non-Halal
SUP by SUPER KIMCHI BBQ (Bukit Indah)
SUP by SUPER KIMCHI BBQ (Bukit Indah) Ulasan
嘉欣
7 months ago
好吃😋又多
- Seaweed Egg Rice 紫菜煎蛋饭 김계란밥RM 9.90
- Super Kimchi 辛奇 500g (whole cabbage not sliced)RM 27.80
Zi
11 months ago
portion for kimchi jjiage terlalu small sgk! its like 0.5pax, and the soup doesn't taste like kimchi jjigae but like daejang jjigae instead, 1st time order so upset!
- Seaweed Egg Rice 紫菜煎蛋饭 김계란밥RM 9.90
Tawaran tersedia
Popular
Paling banyak dipesan sekarang.
Single Set 1人套餐 1인세트 Delivery
Dari RM 28.80
150ml Kimchi Stew + 1 Black Rice 150ml 传统韩式铸铁锅陈年辛奇汤 + 1份黑米饭 김치찌개 150ml + 흑미밥
0Maldon盐烤薄切五花肉 Grilled Maldon Salt Pork Belly 말돈 솔트 대패삼겹 구이
RM 43.80
Maldon Salt is granted a Royal Warrant as official purveyors of sea salt. Juicy BBQ, grilled fresh pork belly with Maldon salt sprinkled on. 영국 왕실인증받은 핸드크래프트 말돈 소금. 생삼겹살에 말돈 소금을 뿌려 구운 육즙이 살아있는 바베큐.
0Direct Fire Kimchi Fried Rice 炭香熟成辛奇炒饭 직화 묵은지 볶음밥
Dari RM 31
Wok-fired aged kimchi with white rice in fragrant oil, topped with savory seaweed flakes and a soft-boiled egg. 用好油将熟成辛奇和白米饭炭火快炒, 再搭配香脆海苔和溏心蛋,风味十足。 묵은지와 흰쌀밥을 좋은 기름 에 직화로 볶고, 감칠맛 나는 김가루와 반숙 계란을 올린 특별한 볶음밥.
0Cold Buldak Noodle with SUPER SPICY SILBI Kimchi 冷火鸡辣细面配超辣辛奇 실비 불닭 소면
Dari RM 21.80
Topped with SUPER SPICY SILBI kimchi, seaweed, and egg. Recommended for serious spice addicts! 加入 SUPER KIMCHI 实比的著名火鸡辣酱 。 搭配海味十足的紫菜碎和鸡蛋配料。 推荐给嗜辣者! SUPER KIMCHI 실비를 더한 유명한 불닭소스. 바다향 가득한 김가루와 계란 토핑. 매운맛 중독자들께 추천!
0
Jjigae Set Menu 辛奇汤套餐 찌개 세트 Delivery
Single Set 1人套餐 1인세트 Delivery
Dari RM 28.80
150ml Kimchi Stew + 1 Black Rice 150ml 传统韩式铸铁锅陈年辛奇汤 + 1份黑米饭 김치찌개 150ml + 흑미밥
Popular0Duo Set 2人套餐 2인세트 Delivery
Dari RM 89.80
300ml Kimchi Stew + 2 Black Rice + Maldon Thin Pork Belly BBQ 300ml 辛奇汤 + 2 份黑米饭 + 薄切三层肉英式盐花烧烤 김치찌개 300ml + 흑미밥 2개 + 대패 삼겹살 말돈
#%s paling disukai0Triple Set 三人套餐 3인세트 Delivery
Dari RM 128.80
450ml Kimchi Stew + 3 Black Rice + Maldon Thin Pork Belly + Kimchi Pancake(small) 450ml 辛奇汤 + 3份黑米饭 + 薄切三层肉英式盐花烧烤 + 辛奇煎饼(small) 김치찌개 450ml + 흑미밥 3개 + 말돈 대패 삼겹살 + 김치전(소)
0Quattro Set 四人套餐 4인세트 Delivery
Dari RM 178.80
600ml Kimchi Stew + 4 Black Rice + Maldon Thin Pork Belly + Zucchini Thin Pork belly 600ml 辛奇汤 + 4份黑米饭 + 薄切三层肉英式盐花烧烤 + 薄切三层肉韩式西葫芦干味噌酱烧 찌개 600ml + 흑미밥 4개 + 말돈 대패 삼겹 + 호박고지 대패 삼겹
0Family Set 五人套餐 5인세트 Delivery
Dari RM 238.80
750ml Kimchi Stew (300ml + 450ml) + 5 Black Rice + Maldon Thin Pork Belly + Zucchini Thin Pork Belly + Chunky Kimchi Pancake 750ml 辛奇汤(300ml + 450ml)+ 5份黑米饭 + 薄切三层肉英式盐花烧烤 + 薄切三层肉韩式西葫芦干味噌酱烧烤 + 满满辛奇煎饼 김치찌개 750ml (300ml + 450ml) + 흑미밥 5개 + 말돈 대패 삼겹살 + 호박고지 대패 삼겹 +김치 듬뿍 김치전
0Party Set 六人套餐 6인세트 Delivery
Dari RM 288.80
900ml Kimchi Stew (2 × 450ml) + 6 Black Rice + Maldon Thin Pork Belly + Zucchini Thin Pork Belly + Chunky Kimchi Pancake + Snow Cheese Rolled Egg 900ml 辛奇汤(450ml × 2)+ 6份黑米饭 + 薄切三层肉英式盐花烧烤 + 薄切三层肉韩式西葫芦干味噌酱烧烤 + 满满辛奇煎饼 + 雪花芝士蛋卷 김치찌개 900ml (450ml × 2) + 흑미밥 6개 + 말돈 대패 삼겹살 + 호박고지 대패 삼겹 + 김치전 +눈꽃 계란말이
0
烧烤类 BBQ 구이
Maldon盐烤薄切五花肉 Grilled Maldon Salt Pork Belly 말돈 솔트 대패삼겹 구이
RM 43.80
Maldon Salt is granted a Royal Warrant as official purveyors of sea salt. Juicy BBQ, grilled fresh pork belly with Maldon salt sprinkled on. 영국 왕실인증받은 핸드크래프트 말돈 소금. 생삼겹살에 말돈 소금을 뿌려 구운 육즙이 살아있는 바베큐.
Popular0Sous Vide Aged Pork Belly Onggi BBQ 舒肥熟成三层肉陶瓮烧烤 수비드 숙성 삼겹살 숯불 항아리 구이
Dari RM 73.80
SUP's signature BBQ – perfectly aged pork belly, sous vided for 15 hours and charcoal-grilled inside an onggi jar. 🔸 Estimated cooking time: 20 minutes Portion Guide (pre-cooked weight): 1. 300g (1–2 pax) RM73.8 2. 600g (2–3 pax) RM138.8 3. 900g (3–4 pax) RM218.8 4. 1200g (4–5 pax) RM298.8 *150g (1 pax) RM36.9 – Minimum order: 2 pax 🧊 Weight shown is before cooking. SUP招牌烧烤—— 精选三层肉, 舒肥14小时后放入韩国陶瓮中用炭火慢慢烤制。 🔸 预计烹饪时间:约20分钟 份量选择(烹饪前重量): 1. 300g(1–2人份)RM73.8 2. 600g(2–3人份)RM138.8 3. 900g(3–4人份)RM218.8 4. 1200g(4–5人份)RM298.8 *150g(1人份)RM36.9(需至少点两人份) 🧊 所示重量为烹饪前标准 잘 숙성된 삼겹살을 14시간 수비드 후 항아리 속 숯불에 구워낸 SUP의 시그니처 바베큐. 🔸 조리 시간 약 20분 소요 1인분 150g RM36.9 2인분 부터 주문 가능 중량 선택 안내: 1. 300g 1–2인분 RM73.8 2. 600g 2–3인분 RM138.8 3. 900g 3–4인분 RM218.8 4. 1200g 4–5인분 RM298.8 🧊 표기된 중량은 조리 전 기준입니다.
0Aged Fish BBQ (Whole Fish) 熟成金凤鱼陶瓮烧烤(一整条)숙성 생선 숯불 항아리 구이
Dari RM 99.90
±550g Aged Fish Onggi Charcoal BBQ (🧑🍳 Chef’s Recommendation) Fresh fish, carefully aged to remove odors and enhance chewiness. Slowly grilled over charcoal in a traditional onggi jar – crispy outside, tender inside. Portion: 1 Whole Fish, 500–600g (2–3 pax) Tilapia – RM78.8 Mullet – RM88.8 ※ Weight is based on pre-cooked measurements. 熟成鱼陶瓮炭火烧烤(🧑🍳 主厨推荐) 将新鲜鱼类进行熟成处理,去腥保留弹性。 在韩国陶瓮中以炭火慢烤,外酥内嫩,鱼香四溢。 销售重量:整条鱼 500–600g(2–3人份) 罗非鱼 – RM78.8 乌鱼 – RM88.8 ※ 所示重量为烹饪前标准。 숙성 생선 숯불 항아리 구이 (🧑🍳 셰프 추천) 싱싱한 생선을 숙성시켜 잡내는 없애고 쫄깃한 식감만 살렸습니다. 항아리 속 숯불에서 천천히 구워 겉은 바삭, 속은 촉촉하게 완성한 생선 바베큐. 판매 중량: 1마리 500–600g (2–3인분) 틸라피아 - RM78.8 숭어 - RM88.8 ※ 표기된 중량은 조리 전 기준입니다.
0Aged Fresh Pork Belly BBQ 熟成生三层肉炭火烧烤 숙성 생삼겹살 숯불구이
Dari RM 70
Available for order starting from 2 servings 最低点餐份量为2人份 2인분부터 주문 가능합니다 Barbecue with tender aged pork belly infused with charcoal aroma. 用炭火烤制,熟成后的三层肉柔嫩多汁,香气四溢。 부드럽게 숙성 된 삼겹살을 숯불의 향으로 구워낸 바베큐.
0Sous Vide Chicken Breast Charcoal BBQ 舒肥鸡胸肉炭火烧烤 부드러운 수비드 닭가슴살 숯불구이
RM 25.30
±120g Never dry. Slowly sous-vide cooked to retain moisture — a high-protein BBQ that's tender to the core 点都不柴。舒肥慢煮,肉质水嫩 柔软,高蛋白又美味的炭火烧烤。 전혀 퍽퍽하지 않아요. 수비드로 천천히 익혀 속까지 촉촉하게 부드러운 고단백 숯불 바베큐.
0Grilled Kimchi Pork Belly with young Pumpkin 韩式西葫芦干和辛奇炒薄切五花肉 호박고지 김치 대패삼겹 구이
Dari RM 48.80
把韩 国产小南瓜干、 新鲜的五花肉和SUPER KIMCHI酸辛奇一起炒, 就可以得到一份美味的韩国家常饭烧烤。 Korean young pumpkin, grilled with fresh pork belly and Super Kimchi Vintage. Korean Homestyle BBQ 한국산 호박고지를 생삼겹살 및 수퍼김치 빈티지와 함께 구운 한국 가정식 바베큐
0
Sauce Station 酱料区 소스
3 Sauce Choices 任选3种 소스 3종 선택
RM 6.50
Choose any 3 from 12 sauces 12种酱料任选3种 소스 12종류 중 3개 선택
01 Sauce Choice 任选1种 소스 1종 선택
RM 2.80
Choose 1 from the 12 sauces 12种酱料任选1种 12종류 소스 중 하나 선택
0Sauce Combo A 组合 A 조합 A
RM 6.50
Deep, Clean Taste to Highlight the Meat Itself Aged Fermented Shrimp + Coriander Pesto + Maldon Salt 加深肉本味、口感干净清爽 熟成虾酱 + 香菜香蒜酱 + 英式盐花 고기 본연을 더 깊고 깔끔하게 싱싱 새우젓 + 고수 페스토 + 말돈 소금
0Sauce Combo B 组合 B 조합 B
RM 6.50
For Hardcore Spice Lovers Spicy Pork Chili Sauce + Buldak Sauce + Cumin 辣味上瘾者专属 辣味猪肉酱 + 火鸡辣酱 + 孜然酱 매운맛 중독자들이라면 돼지 고추볶음 + 불닭소스 + 쯔란
0Sauce Combo C 组合 C 조합 C
RM 6.50
Sweet & Mild for Beginners and Kids Honey Garlic + Cumin Mayo + Zesty Doenjang 新手和儿童适合的甜香组合 蜂蜜蒜香酱 + 孜然美乃滋 + 清爽大酱酱 입문자와 아이들을 위한 달콤고소 조합 허니갈릭 + 쯔란 마요 + 상큼 된장
0Sauce Combo D 组合 D 조합 D
RM 6.50
Refreshing with Herbs and Acidity Coriander Pesto + Zesty Doenjang + Kimchi Tomato Salsa 草本与酸香主打的清新组合 香菜香蒜酱 + 清爽大酱酱 + 辛奇番茄莎莎酱 향과 산미 중심의 상쾌한 조합 고수 페스토 + 상큼 된장 + 김치 토마토
0Sauce Combo E 组合 E 조합 E
RM 6.50
Bold and Salty for Intense Flavor Maldon Salt + Ssamjang + Red Curry 咸香主导,浓郁厚重风味组合 英式盐花 + 韩式酱 + 红咖喱酱 짠맛 중심, 진하고 묵직한 맛 조합 말돈 소금 + 쌈장 + 레드커리
0
特色菜类 SPECIALTIES 특색요리
Chunky Kimchi Pancake 满满辛奇煎饼 김치 듬뿍 김치전
Dari RM 18.80
No artificial additives. Hand-mixed Korean batter with generous chunks of aged kimchi, pan-fried in fresh oil for a crispy yet chewy bite. You can taste the kimchi chunks in every bite. 无任何化学调味料,采用韩国进口煎饼粉手工和面, 加入大量大块熟成辛奇(泡菜),用新鲜油煎至香脆。 每一口都能感受到泡菜的鲜脆。 그 어떤 화학 조미료도 넣지 않았습니다. 한국산 부침가루를 정성껏 손으로 반죽하고, 큼직하게 썬 묵은지를 듬뿍 담아 신선한 기름에 알맞게 구워냈습니다. 씹을 때마다 아삭 한 김치 덩어리가 입안에서 그대로 살아나는 김치전.
0Snow Cheese Rolled Egg 雪花芝士蛋卷 눈꽃 치즈 계란말이
Dari RM 25.80
Stuffed with mozzarella and topped with finely shredded Grana Padano cheese — a creamy and savory delight. 蛋卷内夹满马苏里拉芝士, 表面撒上高级 Grana Padano 起司, 如雪花般覆盖,奶香浓郁, 回味无穷。 모짜렐라 치즈로 속을 꽉 채운 계란말이 위에 고급 그라나 파다노 치즈가 눈꽃처럼 뿌려진 별미.
0
汤类 SUP 찌개
Premium Kimchi Jjigae 辛奇大铁锅炖汤 묵은지 김치찌개
Dari RM 39
Aged Kimchi Jjigae cooked in Traditional Korean Cast Iron Cauldron 传统韩式铸铁锅陈年辛奇汤 묵은지 김치찌개 Kimchi Jjigae (Stew) Perfect Kimchi is the perfect seasoning. SUPER KIMCHI, pork belly, and time — a flawless harmony of just three ingredients. Simmered for two hours in a traditional Korean cast iron cauldron, this stew delivers deep, rich flavor without a single artificial additive. 完美的辛奇,就是最天然的调味料。 SUPER KIMCHI、五花肉和时间, 三样成就一锅极致美味。 使用韩国传统铸铁大锅,慢炖两小时, 无任何人工 添加, 呈现出层次丰富的泡菜汤底。
0
Rice 饭 밥류
Washed Kimchi Fried Rice 洗泡辛奇炒饭 씻은 묵은지 볶음밥
Dari RM 25
The aged kimchi is rinsed to reduce spiciness but retain its depth. Stir-fried gently with quality egg and oil — a perfect non-spicy fried rice even kids will love. 将辛奇(熟成泡菜) 用清水冲洗,降低辣度却保留香气, 与优质鸡蛋和油炒香, 适合不能吃辣的小孩和新手食客。 묵은지를 깨끗한 물에 씻어 매운맛은 줄이고 향은 살렸습니다. 좋은 계란과 함께 좋은 기름에 부드럽게 볶아 매운 음식을 못 먹는 아이들에게도 잘 어울리는 볶음밥.
0Direct Fire Kimchi Fried Rice 炭香熟成辛奇炒饭 직화 묵은지 볶음밥
Dari RM 31
Wok-fired aged kimchi with white rice in fragrant oil, topped with savory seaweed flakes and a soft-boiled egg. 用好油将熟成辛奇和白米饭炭火快炒, 再搭配香脆海苔和溏心蛋,风味十足。 묵은지와 흰쌀밥을 좋은 기름에 직화로 볶고, 감칠맛 나는 김가루와 반숙 계란을 올린 특별한 볶음밥.
Popular0Seaweed Egg Rice 紫菜煎蛋饭 김계란밥
RM 9.90
lightly fried in good oil, premium seaweed with the scent of the sea of Korea and a half-boiled egg on black rice 用上好的植物油烹饪, 蕴含韩国大海鲜味的高级紫菜 和半熟煎鸡蛋包裹着 韩式黑米饭的风味 좋은 기름에 살짝 구워 한국의 바다향을 머금은 고급 김과 반숙 계란 프라이를 한국식 흑미밥 위에 올린 별미
#%s paling disukai0Black Rice 黑米饭 흑미밥
RM 6.50
黑米饭。 Black rice 검은 쌀밥
0
NOODLE 面 면종류
Korean Noodle 韩国细面 한국 소면
RM 9
A Korean staple noodle, Somyun. Mild and simple — a perfect substitute for rice alongside stew or BBQ. 韩国人最常吃的面食, 口感清爽,适合搭配泡菜汤或烧烤。 한국인들이 가장 즐겨 먹는 면. 김치찌개부터 BBQ까지 밥 대신 즐길 수 있는 담백한 소면.
0Cold Kimchi Juice Noodles 辛奇冷汤面 시원한 김치말이 국수
RM 19.90
Cold noodle soup made with fermented kimchi juice from Onggi jars. Rich in flavor and probiotics. Perfect on hot days or when your appetite is low. 使用SUPER KIMCHI 发酵时留下的陶瓮泡菜汁制成清凉高汤, 不仅味道浓郁,还富含益生菌。 适合食欲不振时或炎热天气享用的韩式清爽冷面。 SUPER KIMCHI 항아리 김치국물로 만든 육수. 깊은 맛 + 풍부한 유산균. 입맛 없을 때, 더운 날 최고의 선택!
0Soy Noodle with Grilled Pork & Washed Kimchi 酱油细面配烤肉与洗泡辛奇 씻은 묵은지 고기 간장 소면
Dari RM 25
Washed aged kimchi (non-spicy) mixed with soy-based noodles, topped with grilled pork. Mild enough for kids and spice-sensitive eaters. 我们将熟成泡菜彻底清洗,降低辣味,同时保留其香气。 搭配烤五花肉拌匀的酱油面。 连不能吃辣的小朋友也适合吃。 묵은지를 깨끗하게 씻어 매운맛은 줄이고 향을 살렸습니다. 구운 대패삼겹과 함께 비벼낸 간장 소면. 매운 걸 못 먹는 아이들에게도 적합합니다.
0Gochujang Noodle with Grilled Pork & Kimchi 韩式辣酱细面配熟成辛奇与烤肉 묵은지 고추장 고기 소면
Dari RM 25
A perfect harmony of aged kimchi fermented in Onggi and sweet-spicy Korean chili paste with grilled pork. 来自陶瓮熟成的辛奇,搭 配韩式甜辣酱的绝配。 항아리에서 맛있게 발효된 묵은지와 매콤, 달콤, 새콤한 고추장 양념의 조화.
0Cold Buldak Noodle with SUPER SPICY SILBI Kimchi 冷火鸡辣细面配超辣辛奇 실비 불닭 소면
Dari RM 21.80
Topped with SUPER SPICY SILBI kimchi, seaweed, and egg. Recommended for serious spice addicts! 加入 SUPER KIMCHI 实比的著名火鸡辣酱。 搭配海味十足的紫菜碎和鸡蛋配料。 推荐给嗜辣者! SUPER KIMCHI 실비를 더한 유명한 불닭소스. 바다향 가득한 김가루와 계란 토핑. 매운맛 중독자들께 추천!
Popular0
甜品类 DESSERT 디저트
首尔糖饼(奶油奶酪) Seoul Hotok(Cream Cheese) 서울 호떡(크림치즈)
RM 21.80
韩国人气街头甜品品牌,首尔糖饼的代表作 在这里也能品尝到首尔街头的味道。 The popular street food brand in Korea, Seoul Hotok 한국의 인기 스트리트 푸드 브랜드, 서울 호떡의 대표작
0首尔糖饼(班兰) Seoul Hotok (Pandan) 서울호떡(판단)
RM 18
韩国人气街头甜品品牌,首尔糖饼的代表作 在这里也能品尝到首尔街头的味道。 The popular street food brand in Korea, Seoul Hotok 한국의 인기 스트리트 푸드 브랜드, 서울 호떡의 대표작
0首尔糖饼(黑糖) Seoul Hotok(Brown Sugar) 서울 호떡(흑당)
RM 18
韩国人气街头甜品品牌,首尔糖饼的代表作 在这里也能品尝到首尔街头的味道。 The popular street food brand in Korea, Seoul Hotok 한국의 인기 스트리트 푸드 브랜드, 서울 호떡의 대표작
0
韩国茶 KOREAN TEA 한국차
(ICE ONLY) 韩式多放咖啡 Korean Dabang Coffee(sweet coffee) 한국다방커피
RM 18
韩式甜牛奶咖啡 Sweetened Korean-style milk coffee 달콤한 한국 다방식 커피
017茶 17 Diet Tea 17차
Dari RM 10
韩国的减肥茶,十七茶。 含有大量有助于脂肪燃烧的左旋肉碱和儿茶素。 山茱萸、玉竹、决明子、薏米等17种天然材料泡制的茶. Korean diet tea, 17 Tea. Contains high levels of L-carnitine and catechins, which may help burn fat. Tea brewed with 17 natural ingredients such as Cornus fruit, Solomon's Seal, cassia seed, Job's tears and etc. 한국의 다이어트 차, 17차. 지방 연소에 도움이 될 수 있는 L-카르니틴과 카테킨 다량 함유. 산수유, 둥굴레, 결명자, 율무 등의 17가지 천연 재료로 우린 차.
0有机大麦茶 Organic Barley Tea 유기농 보리차
Dari RM 10
帮助排出体内的重金属及毒素,有助于降低炎症发生率,改善皮肤过敏等问题。 It might help reduce inflammation and improve skin troubles by releasing heavy metals and toxins in the body. 체내 중금속 및 독소배출로 염증 발생률을 낮추고 피부 트러블을 개선하는데 도움이 될 수 있다
0玉米须茶 Corn Silk Beauty Tea 옥수수 수염차
Dari RM 10
V字脸的美容茶。 通过利尿作用消除脸部浮肿并有助于皮肤美容和预防高血压,心血管等疾病。 Beauty tea for V-line face. Due to its diuretic action, it might help relieve swelling of the face. It can also be helpful for skin beauty, high blood pressure, and cardiovascular disease. V라인 얼굴의 미용차. 이뇨작용으로 얼굴의 부기를 빼준다. 피부미용과 고혈압, 심혈관 질환에 도움이 될 수 있다
0荞麦茶 Buckwheat Tea 메밀차
Dari RM 10
能使受损肝细胞进行再生、解肝脏毒素的同时,还能帮助降低胆固醇和血糖数值,具有很好的抗氧化作用,有助于预防各种成人病。 As an antioxidant, it might help prevent various adult diseases by helping to regenerate damaged liver cells, liver detoxification, and stabilize cholesterol and blood sugar levels. 손상된 간세포의 재생, 간 해독과 함께 콜레스테롤 수치, 혈당 수치 안정을 도우며 항산화작용을 해주어 각종 성인병을 예방하는 데에도 도움이 될 수 있다
0济州有机绿茶 Jeju Organic Green Tea 제주 유기농 녹차
Dari RM 10
济州岛吹着海风长大的有机绿茶叶泡茶。 Tea brewed with organic green tea leaves grown in Jeju Island’s sea breeze 제주도 바다 바람을 맞으며 자란 유기농 녹차잎을 우린 차
0
饮料类 DRINKS 음료
零度可乐 Zero Cola 제로콜라
RM 6.50
Coca‑Cola Tanpa Kalori mempunyai keenakan yang serupa seperti Coca‑Cola Klasik, tetapi tanpa gula dan kalori.
0